Версия январь 2005 г.
ПРАВА ЛИЦ, ПОДВЕРГАЮЩИХСЯ ЗАДЕРЖАНИЮ ИЛИ ЗАКЛЮЧЕНИЮ
Все заключенные пользуются уважительным отношением ввиду присущего им достоинства и их значимости как людей.
Основные принципы обращения с заключенными
Основополагающим международно-правовым документом, гарантирующим защиту прав лиц, подвергающихся задержанию или заключению, является Международный пакт о гражданских и политических правах — международный договор, обязательный для всех государств, которые ратифицировали его или присоединились к нему1. Пакт, в частности, предусматривает следующее:
"Статья 9
1. Каждый человек имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть подвергнут произвольному аресту или содержанию под стражей. Никто не должен быть лишен свободы иначе, как на таких основаниях и в соответствии с такой процедурой, которые установлены законом.
2. Каждому арестованному сообщаются при аресте причины его ареста и в срочном порядке сообщается любое предъявленное ему обвинение.
3. Каждое арестованное или задержанное по уголовному обвинению лицо в срочном порядке доставляется к судье или к другому должностному лицу, которому принадлежит по закону право осуществлять судебную власть, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение. Содержание под стражей лиц, ожидающих судебного разбирательства, не должно быть общим правилом, но освобождение может ставиться в зависимость от представления гарантий явки на суд, явки на судебное разбирательство в любой другой его стадии и, в случае необходимости, явки для исполнения приговора.
4. Каждому, кто лишен свободы вследствие ареста или содержания под стражей, принадлежит право на разбирательство его дела в суде, чтобы этот суд мог безотлагательно вынести постановление относительно законности его задержания и распорядиться о его освобождении, если задержание незаконно.
5. Каждый, кто был жертвой незаконного ареста или содержания под стражей, имеет право на компенсацию, обладающую исковой силой.
Статья 10
1. Все лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное обращение и уважение достоинства, присущего человеческой личности.
2. a) Обвиняемые в случаях, когда отсутствуют исключительные обстоятельства, помещаются отдельно от осужденных и им предоставляется отдельный режим, отвечающий их статусу неосужденных лиц;
b) обвиняемые несовершеннолетние отделяются от совершеннолетних и в кратчайший срок доставляются в суд для вынесения решения.
3. Пенитенциарной системой предусматривается режим для заключенных, существенной целью которого является их исправление и социальное перевоспитание. Несовершеннолетние правонарушители отделяются от совершеннолетних и им предоставляется режим, отвечающий их возрасту и правовому статусу".
Замечания общего порядка2 Комитета по правам человека, относящиеся к толкованию статей 9 и 10 Международного пакта о гражданских и политических правах, приводятся в приложениях 3 и 4.
Положения Международного пакта о гражданских и политических правах, касающиеся защиты прав лиц, подвергающихся задержанию или заключению, получили дальнейшее развитие в Минимальных стандартных правилах обращения с заключенными (Приложение 1) и в Своде принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме (Приложение 2).
В отличие от Международного пакта о гражданских и политических правах, эти документы не являются обязательными и имеют рекомендательный характер. В то же время необходимо учитывать, что эти правила и принципы разработаны на основе общепринятых норм международного права и в качестве таковых не могут игнорироваться государствами, заявляющими о своей приверженности соблюдению прав человека. Генеральная Ассамблея ООН неоднократно призывала государства — члены ООН (в том числе и Республику Беларусь) «эффективно соблюдать их в пенитенциарных и исправительных заведениях».
Рабочая группа по произвольным задержаниям
В 1991 году Комиссия ООН по правам человека создала Рабочую группу по произвольным задержаниям, которая состоит из пяти независимых экспертов и уполномочена: а) расследовать случаи произвольного задержания или иные случаи задержания, не согласующегося с соответствующими международными нормами, изложенными во Всеобщей декларации прав человека или в других международно-правовых документах по этому вопросу, признанных соответствующими государствами, если по таким делам не было принято окончательного решения национальными судами в соответствии с внутренним законодательством; б) запрашивать и получать информацию от правительств и межправительственных и неправительственных организаций, а также информацию от заинтересованных лиц, их семей и представителей. Под «произвольным лишением свободы» Группа понимает случаи, подпадающие под одну из трех следующих категорий: 1) лишение свободы явно не имеет под собой какой-либо правовой основы (например, содержание под стражей сверх назначенного по приговору срока наказания или вопреки применимому закону об амнистии); 2) лишение свободы обусловлено осуществлением прав или свобод, гарантированных статьями 7, 13, 14, 18, 19, 20 и 21 Всеобщей декларации прав человека и статьями 12, 18, 19, 21, 22, 25, 26 и 27 Международного пакта о гражданских и политических правах; 3) полное или частичное несоблюдение международных норм в отношении права на справедливое судебное разбирательство, закрепленных во Всеобщей декларации прав человека и соответствующих международно-правовых документах является столь серьезным, что оно придает лишению свободы произвольный характер.
Процедура расследования частных случаев
Рабочая группа уполномочена принимать к рассмотрению дела о произвольном лишении свободы на основании информации, полученной от непосредственно затронутых индивидов, их семей или их представителей, либо от неправительственных организаций по защите прав человека. Полученное сообщение препровождается соответствующему правительству с предложением представить замечания по этому поводу. Ответ правительства препровождается источнику для любых окончательных замечаний. В свете информации, собранной в рамках этой состязательной процедуры, Рабочая группа принимает одну из следующих мер: 1) если лицо по какой бы то ни было причине было освобождено после передачи дела на рассмотрение Группы, дело сдается в архив; 2) если Группа считает, что данный случай не является случаем произвольного лишения свободы, то она выражает соответствующее мнение на этот счет; 3) если Группа постановляет, что произвольный характер лиешения свободы является установленным, то она выражает соответствующее мнение на этот счет и выносит рекомендации в адрес правительства. Сообщения в отношении индивидуального дела или дел следует направлять по следующему адресу:
Working Group on Arbitrary Detention
Office of the UN High Commissioner for Human Rights
United Nations Office in Geneva
CH-1211 Geneva 10
Switzerland
Процедура «срочных мер»
Рабочая группа также применяет процедуру «срочных мер» для случаев, когда имеются достаточно обоснованные утверждения о том, что некоторое лицо произвольно лишено свободы и что дальнейшее лишение его свободы может создавать серьезную угрозу для его здоровья или даже жизни. Эта процедура может задействоваться и в других случаях, когда Группа считает, что существуют конкретные обстоятельства, которые оправдывают обращение с подобным призывом. В таких случаях срочные призывы направляются по наиболее быстрым каналам связи министру иностранных дел соответствующего государства с просьбой к его правительству принять необходимые меры к обеспечению уважения права на жизнь и физическую и психическую неприкосновенность задержанного. Срочные призывы носят исключительно гуманитарный характер и никоим образом не предрешают окончательного мнения Группы о том, является ли лишение свободы произвольным, или нет.
Сообщения с просьбой применить процедуру «срочных мер» следует направлять по адресу, указанному выше, или, что более предпочтительно, на следующий факс: (41-22) 917 9006.
Миссии на места
Рабочая группа также проводит посещения стран (по приглашению соответствующих правительств). Посещения стран дают возможность Группе путем прямого диалога с соответствующим правительством и представителями гражданского общества лучше уяснить ситуацию в соответствующей стране3.
Приложение 1
МИНИМАЛЬНЫЕ СТАНДАРТНЫЕ ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С ЗАКЛЮЧЕННЫМИ
Приложение 2
СВОД ПРИНЦИПОВ ЗАЩИТЫ ВСЕХ ЛИЦ, ПОДВЕРГАЕМЫХ ЗАДЕРЖАНИЮ ИЛИ ЗАКЛЮЧЕНИЮ В КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО ФОРМЕ
Приложение 3
КОМИТЕТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА (ШЕСТНАДЦАТАЯ СЕССИЯ, 1982 ГОД)
ЗАМЕЧАНИЕ ОБЩЕГО ПОРЯДКА № 8 К СТАТЬЕ 9 МЕЖДУНАРОДНОГО ПАКТА О ГРАЖДАНСКИХ И ПОЛИТИЧЕСКИХ ПРАВАХ4
1. В докладах государств-участников статья 9, касающаяся права на свободу и личную неприкосновенность, зачастую получает довольно узкое толкование, и поэтому они представляют неполную информацию. Комитет указывает на то, что пункт 1 применяется ко всем случаям лишения свободы, в случаях уголовных дел или в других случаях, таких, например, как психическое заболевание, бродяжничество, наркомания, воспитательные цели, иммиграционный контроль и т. д. Действительно, некоторые положения статьи 9 (часть пункта 2 и весь пункт 3) применимы лишь в отношении лиц, которым предъявляется обвинение в совершении уголовных преступлений. Однако остальные положения, в частности важная гарантия, предусмотренная в пункте 4, т. е. право на определение судом законности задержания, применяется в отношении всех лиц, лишенных свободы в результате ареста или заключения под стражу. Кроме того, государства-участники обязаны также в соответствии с положениями статьи 2 3) обеспечить любому лицу эффективные средства правовой защиты в других случаях, когда оно утверждает, что лишение его свободы противоречит положениям Пакта.
2. В пункте 3 статьи 9 предусматривается, что каждое арестованное или задержанное лицо по обвинению в уголовном преступлении должно быть "в срочном порядке" доставлено к судье или к другому должностному лицу, которому принадлежит по закону право осуществлять судебную власть. В большинстве государств-участников законом устанавливаются более точные предельные сроки, и, по мнению Комитета, задержка не должна превышать нескольких дней. Многие государства представили недостаточную информацию о применяемой в этом отношении практике.
3. Другой вопрос заключается в общей продолжительности содержания под стражей до судебного разбирательства. В связи с некоторыми категориями уголовных дел в нескольких странах этот вопрос вызвал определенную озабоченность у членов Комитета, и они высказали сомнение, соответствует ли применяемая в этих государствах практика положению о праве на "судебное разбирательство в течение разумного срока или освобождение" в соответствии с пунктом 3. Содержание под стражей до судебного разбирательства должно рассматриваться как исключительная мера, и срок его должен быть как можно более коротким. Комитет будет приветствовать получение информации относительно существующих механизмов и мер, принятых с целью сокращения срока такого содержания под стражей.
4. Точно так же, если применяется так называемое предварительное заключение, диктуемое соображениями общественной безопасности, то оно должно регулироваться этими же самыми положениями, т. е. не должно быть произвольным и должно осуществляться на таких основаниях и в соответствии с такими процедурами, которые установлены законом (пункт 1); арестованному должны сообщаться причины ареста (пункт 2); суд должен выносить постановление о законности задержания (пункт 4), а в случае незаконного ареста или содержания под стражей должна представляться соответствующая компенсация (пункт 5). И если помимо этого в таких случаях определенному лицу предъявляются обвинения в совершении уголовного преступления, то ему должна предоставляться также полная защита, предусматриваемая в статье 9 2) и 3), а также в статье 14.
Приложение 4
КОМИТЕТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА (СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ СЕССИЯ, 1992 ГОД)
ЗАМЕЧАНИЕ ОБЩЕГО ПОРЯДКА № 21 К СТАТЬЕ 10 МЕЖДУНАРОДНОГО ПАКТА О ГРАЖДАНСКИХ И ПОЛИТИЧЕСКИХ ПРАВАХ5
1. Настоящее замечание общего порядка заменяет замечание общего порядка 9 (шестнадцатая сессия, 1982 год), отражая и развивая его.
2. Пункт 1 статьи 10 Международного пакта о гражданских и политических правах применим в отношении любых лиц, лишенных свободы в соответствии с законами и властью государства, которые содержатся в тюрьмах, больницах — в частности в психиатрических больницах, — лагерях для интернированных лиц или исправительных учреждениях или в других местах. Государства-участники должны обеспечить соблюдение принципа, закрепленного в указанной статье, во всех учреждениях и организациях в рамках их юрисдикции, где содержатся упомянутые лица.
3. Пункт 1 статьи 10 налагает на государства-участники позитивное обязательство по отношению к лицам, находящимся в особо уязвимом положении в силу того, что они лишены свободы, и дополняет для них содержащиеся в статье 7 Пакта положения, запрещающие пытки или иное жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание. Таким образом, лица, лишенные свободы, не только не могут подвергаться обращению, противоречащему статье 7, включая медицинские или научные опыты, но и не должны испытывать иных лишений или тягот помимо тех, которые являются результатом лишения свободы; достоинство этих лиц должно уважаться в той же степени, что и достоинство лиц, находящихся на свободе. Лица, лишенные свободы, пользуются всеми правами, провозглашенными в Пакте, с учетом ограничений, неизбежных для жизни в неволе.
4. Гуманное обращение со всеми лицами, лишенными свободы, при уважении их достоинства, является основополагающим правилом универсального применения. Поэтому его применение, как минимум, не должно находиться в зависимости от материальных ресурсов, которыми располагает государство-участник. Это правило должно применяться без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения.
5. Государствам-участникам предлагается указывать в своих докладах, в какой степени они применяют соответствующие установленные Организацией Объединенных Наций нормы, касающиеся обращения с заключенными: Минимальных стандартных правил обращения с заключенными (1957 год), Свода принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме (1988 год), Кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка (1978 год) и Принципов медицинской этики, относящихся к роли работников здравоохранения, в особенности врачей, в защите заключенных или задержанных лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (1982 год).
6. Комитет напоминает, что в докладах должна содержаться подробная информация о национальных законодательных и административных положениях, связанных с правом, предусмотренным в пункте 1 статьи 10. Комитет также считает, что в докладах необходимо точно указывать конкретные меры, принятые компетентными органами для осуществления контроля за применением на практике правил, имеющих отношение к обращению с лицами, лишенными свободы. Государствам-участникам следует включать в свои доклады информацию, касающуюся системы контроля за пенитенциарными учреждениями, конкретных мер по недопущению пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, а также средств обеспечения беспристрастного надзора.
7. Кроме того, Комитет напоминает, что в докладах следует указывать, образуют ли различные применяемые положения составную часть обучения и профессиональной подготовки должностных лиц, имеющих власть над лицами, лишенными свободы, и придерживаются ли эти должностные лица неукоснительно указанных положений при осуществлении ими своих обязанностей. Также было бы целесообразно уточнять, имеют ли задержанные или содержащиеся под стражей лица доступ к этой информации и располагают ли они эффективными средствами правовой защиты, позволяющими им обеспечивать соблюдение этих правил, обращаться с жалобами, если они не соблюдаются, и получать соразмерную компенсацию в случае нарушения.
8. Комитет напоминает, что принцип, изложенный в пункте 1 статьи 10, представляет собой основу для более определенных обязательств государств-участников в отношении уголовного правосудия, которые закреплены в пунктах 2 и 3 статьи 10.
9. В подпункте а) пункта 2 статьи 10 предусматривается, что обвиняемые в случаях, когда отсутствуют исключительные обстоятельства, помещаются отдельно от осужденных. Такое отделение требуется для того, чтобы подчеркнуть их статус неосужденных лиц, которые в то же время имеют право считаться невиновными, как об этом говорится в пункте 2 статьи 14. В докладах государств-участников следует указывать, каким образом осуществляется отделение обвиняемых от осужденных, и уточнять, в чем состоит отличие режима для обвиняемых от режима для осужденных.
10. Что касается пункта 3 статьи 10, имеющего отношение к осужденным лицам, то Комитет хотел бы получить подробную информацию о функционировании пенитенциарной системы государства-участника. Пенитенциарная система не должна носить лишь карательный характер; в значительной степени она должна стремиться к исправлению и социальной реабилитации заключенного. Государствам-участникам предлагается конкретно указать наличие у них системы оказания помощи после освобождения из заключения и представить информацию о том, насколько успешно она функционирует.
11. В ряде случаев сведения, предоставляемые государством-участником, не содержат конкретной ссылки ни на законодательные или административные положения, ни на практические меры, направленные на обеспечение перевоспитания осужденных. Комитет просит представлять ему конкретную информацию о мерах, принимаемых в целях обеспечения обучения, образования, перевоспитания, профессиональной ориентации и подготовки, а также программах трудового воспитания, предназначенных для лиц, содержащихся как в пенитенциарном учреждении, так и вне его.
12. Для того чтобы установить, в полном ли мере соблюдается принцип, закрепленный в пункте 3 статьи 10, Комитет также просит представлять ему информацию о конкретных мерах, применяемых в период задержания, касающихся, например, методов обращения с осужденным в каждом конкретном случае и проведения классификации осужденных, дисциплинарной системы, изоляции в одиночной камере и содержания под стражей в условиях усиленного надзора, а также условий обеспечения осужденному контактов с внешним миром (семьей, адвокатом, социальными и медицинскими службами, неправительственными организациями).
13. Кроме того, Комитет отмечает, что в докладах некоторых государств-участников не содержится информации относительно обращения с обвиняемыми несовершеннолетними и несовершеннолетними правонарушителями. В подпункте b) пункта 2 статьи 10 говорится, что обвиняемые несовершеннолетние отделяются от совершеннолетних. Данные, содержащиеся в докладах, указывают, что некоторые государства не уделяют должного внимания тому, что в данном случае речь идет об обязательном положении Пакта. В тексте этого подпункта также предусматривается, чтобы дела, касающиеся несовершеннолетних, рассматривались в кратчайшие сроки. В докладах должны конкретно указываться меры, принимаемые государствами-участниками для выполнения этого положения. И наконец, в соответствии с пунктом 3 статьи 10, в целях содействия исправлению и социальному перевоспитанию этих правонарушителей, они должны отделяться от совершеннолетних правонарушителей и им должен предоставляться режим, отвечающий их возрасту, а также соответствующий правовой статус в том, что касается условий содержания под стражей, например сокращенный рабочий день и общение с родственниками. В статье 10 не указываются какие-либо пределы возраста несовершеннолетних нарушителей. Хотя он определяется каждым государством-участником с учетом соответствующих социальных, культурных и других условий, Комитет считает, что пункт 5 статьи 6 предполагает, что все лица моложе 18 лет считаются несовершеннолетними, по крайней мере в делах, касающихся уголовного правосудия. Государствам следует представлять соответствующую информацию о возрастных группах лиц, считающихся несовершеннолетними. В этой связи участникам предлагается указывать, применяют ли они Минимальные стандартные правила Организации Объединенных Наций, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, известные как "Пекинские правила" (1987 год).
Приложение 5
ДОКЛАД РАБОЧЕЙ ГРУППЫ ПО ПРОИЗВОЛЬНЫМ ЗАДЕРЖАНИЯМ КОМИССИИ ООН ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА О МИССИИ В РЕСПУБЛИКУ БЕЛАРУСЬ 16—26 АВГУСТА 2004 ГОДА6
...
V. ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
А. Выводы
76. Рабочая группа хотела бы выразить правительству свою благодарность за его открытость и сотрудничество. На протяжении всей поездки власти проявляли гибкость и транспарентность в отношении просьб Рабочей группы, а также с уважением относились к ее методам работы в пределах ее компетенции. За исключением следственного изолятора в ведении КГБ, в доступе к которому ей было отказано, делегация смогла совершенно независимо действовать как в отношении выбора центров содержания под стражей и заключенных, так и в отношении доступа к ним. Рабочая группа имела возможность побеседовать со всеми лицами, которых она хотела опросить, и провести такие встречи в неформальной и конфиденциальной обстановке.
77. Рабочая группа с удовлетворением отмечает меры, принятые для улучшения условий содержания лиц, лишенных свободы. Она отмечает, что в стране недавно был изменен правовой режим содержания под стражей и что за этим последуют другие реформы. Кроме того, Рабочая группа с удовлетворением отмечает соответствие международным нормам правовых рамок, касающихся нелегальных иммигрантов, просителей убежища и беженцев.
78. Вместе с тем Рабочая группа обеспокоена предоставлением чрезмерных полномочий прокуратуре и следователям на этапе досудебного содержания под стражей и отсутствием эффективных процедур обжалования законности, целесообразности и необходимости такого содержания под стражей. Рабочая группа обеспокоена также ограничениями в период досудебного содержания под стражей, когда подозреваемые считаются невиновными до тех пор, пока их вину не докажет суд. Условия досудебного содержания под стражей являются более жесткими, чем условия лиц, отбывающих свое наказание по приговору.
79. Рабочая группа обеспокоена также наличием дисбаланса между преобладающими полномочиями, которые предоставляются прокурору в ходе уголовно-процессуальных действий, с одной стороны, и ограниченными полномочиями адвокатов, не всегда имеющих доступ к доказательствам и материалам экспертиз, проводимых под контролем прокуратуры, — с другой. Помимо этого, Рабочая группа обеспокоена недостаточной независимостью адвокатов и коллегией адвокатов, а также ограничениями, затрагивающими исполнение ими своих профессиональных обязанностей. Она также испытывает беспокойство по поводу процедуры назначения и отстранения от должности судей, которая не гарантирует их независимости по отношению к исполнительной ветви государственной власти. Наконец, Рабочая группа озабочена отсутствием отдельной уголовной процедуры для несовершеннолетних правонарушителей.
80. Кроме того, одним из основных вопросов, вызывающим озабоченность Рабочей группы и входящим в сферу ее мандата, является ограничение свободы выражать свои убеждения и права на ассоциацию посредством задержания ряда политических оппонентов и запрещения некоторых НПО. Наконец, Рабочая группа с озабоченностью отмечает частое применение процедуры административного задержания, которая позволяет безосновательно задерживать лиц и в течение определенного периода времени содержать их под стражей.
В. Рекомендации
81. Рабочая группа предлагает правительству Беларуси пересмотреть роль и место участников уголовно-процессуальных действий, с тем чтобы обеспечить их независимость, баланс между сторонами судебного разбирательства и эффективную защиту прав лиц, лишенных свободы.
82. Государству предлагается в приоритетном порядке рассмотреть вопрос об осуществлении следующих мероприятий, предусматривающих:
а) принятие всех соответствующих мер, с тем чтобы в законодательстве и на практике гарантировалась эффективная независимость судей и адвокатов согласно формулировкам, содержащимся в Основных принципах независимости судебных органов и Основных принципах, касающихся роли юристов, которые были приняты Генеральной Ассамблеей соответственно в 1985 и 1990 годах;
b) пересмотр правового режима досудебного содержания под стражей, с тем чтобы обеспечить заключение под стражу по распоряжению судьи, а не прокурора, и гарантировать также такую процедуру обжалования законности задержания, которая являлась бы подлинным средством правовой защиты habeas corpus, а также принятие судом решения в этой связи в присутствии застрагиваемого лица и его адвоката;
с) отделение различных учреждений, которые могут быть заинтересованы в следствии от учреждений, которым поручается тюремный надзор и в чьем ведении находятся центры досудебного содержания под стражей. Рабочая группа рекомендует сделать администрацию пенитенциарных учреждений и центры досудебного содержания под стражей подотчетными министерству юстиции и обеспечить, чтобы режим предварительного заключения не определялся исключительно по усмотрению следователей.
83. Рабочая группа рекомендует привести законодательство в соответствие с международно-правовыми стандартами, с тем чтобы обеспечить соблюдение принципа презумпции невиновности, принципов противопоставления и состязательной процедуры и равенства возможностей на всех этапах уголовно-процессуальных действий:
а) адвокат и обвиняемый должны иметь доступ ко всем элементам доказательств и эффективные средства, позволяющие оспорить обвинение на суде;
b) эксперты и лаборатории должны пользоваться таким статусом, который обеспечивает их беспристрастность по отношению ко всем сторонам судебного разбирательства.
84. Рабочая группа предлагает правительству принять все надлежащие меры для улучшения условий содержания под стражей подозреваемых и снижения степени переполненности центров досудебного содержания под стражей, а также соблюдать условия, подробно изложенные в Минимальных стандартных правилах обращения с заключенными. В этом отношении особенно важно обеспечивать, чтобы:
а) предварительное заключение было исключительной мерой, применяемой только тогда, когда оказываются неэффективными меры, альтернативные содержанию под стражей;
b) ограничения, сопровождающие лишение свободы, вводились только тогда, когда они необходимы для поддержания дисциплины в тюрьме, или с тем чтобы предотвратить помехи следствию. В любом случае они должны вводиться судьей или по его санкции;
с) жалобы на действия государственных должностных лиц, в частности следователей, рассматривались внешним, независимым и беспристрастным органом.
85. Рабочая группа предлагает правительству продвигаться к созданию новой системы уголовного правосудия для несовершеннолетних в соответствии с Конвенцией о правах ребенка, государством-участником которой является Беларусь. Дети ни в коем случае не должны содержаться в таких учреждениях, как СИЗО, и в одних помещениях с совершеннолетними. В случае задержания они должны иметь право поддерживать более открытые контакты с внешним миром, семьей и друзьями на всех этапах пребывания под стражей.
86. Рабочая группа рекомендует внести поправки в положения внутренних законов об уголовном преследовании с учетом международных и конституционных норм, окончательно устранить возможность задержания лиц за участие в мирных демонстрациях, распространение информации или осуществление их права на свободу мнений и их свободное выражение. Кроме того, Рабочая группа предлагает правительству пересмотреть правовой режим административного задержания. Государству следует в приоритетном порядке:
а) обеспечивать, чтобы административное задержание не применялось неправомерным образом в обход положений законодательства, предусматривающих предельные сроки содержания под стражей без предъявления обвинений, или для получения информации от свидетелей по делам, находящимся на рассмотрении, или от лиц, которым может предъявлено обвинение на более позднем этапе;
b) обеспечивать, чтобы административное задержание не применялось в качестве репрессий за участие в мирных демонстрациях, распространение информации или осуществление свободы мнений и их свободного выражения;
с) обеспечить для всех лиц, лишенных свободы в связи с административными правонарушениями, публичную и состязательную процедуру, гарантирующую справедливое судебное разбирательство по определению статьи 14 Международного пакта о гражданских и политических правах;
d) обеспечить для бездомных, нелегальных иммигрантов, лиц без документов и иностранцев, ожидающих высылки, эффективную судебную процедуру, позволяющую им обжаловать законность их задержания.
87. Рабочая группа предлагает правительству внести коррективы в правовые рамки, касающиеся организации, функций и компетенции военных судов, с тем чтобы они соответствовали международным нормам. Компетенция военных судов должна строго ограничиваться военными преступлениями, совершенными военнослужащими. Рассмотрение жалоб на решения военных судов, особенно в случаях обжалования их законности, должно проводиться в гражданских судебных инстанциях.
88. Рабочая группа рекомендует принимать судебные решения о принудительном помещении в психиатрическую больницу в присутствии затрагиваемого лица или членов его семьи и адвоката, а также периодически производить состязательный судебный пересмотр этого решения.
89. Наконец, Рабочая группа настоятельно рекомендует правительству разрешить осуществлять такой внешний контроль за условиями в тюрьмах и других местах содержания под стражей, в котором гражданское общество играло бы более активную роль. В то же время Рабочая группа считает, что следует разрешить контроль за ходом судебных процессов и процессуальных действий, которые затрагивают права человека, причем особенно в случаях лишения свободы.
90. Таковы основные рекомендации Рабочей группы. Группа хотела бы, чтобы они были учтены в текущем процессе реформ, предпринимаемых правительством.